Blogtrottr
軟體繁體中文化教學-【密訓基地】
軟體中文化技術教學開課了!這是國內最專業軟體中文化教學的密技培訓教學基地,專門培訓軟體中文化技術高手,軟體中文化密技傳授教學,高難度軟體中文化技術教學。 
#1 Retargeting Platform

Our Average Customer Earns $10 For Every $1 Spent
From our sponsors
怎樣中文化一個英文軟體
Jan 27th 2014, 01:59, by ster168ster@gmail.com (topadmin)

怎樣中文化一個英文軟體
 
在中文化之前,要大家知道是,現在有不少(大約為 95% 以上)中文化軟體,只支援UnicodeBase軟體的抓取,而不支援普通 ASCII 碼抓取,這是因為現在95%以上的Win32軟體的英文資源都是Unicode碼。
(註:Unicode碼即為國際碼,它的英文形式為一個字母佔用二個位元組,即和一個漢字的空間相當)以下,都以Unicode內碼為例。

在中文化軟體中得到的一些經驗和方法與大家一起交流交流。

首先,你在對軟體中文化前,應對此英文軟體有相當的瞭解,並且, 手頭應有一些英漢翻譯書籍或軟體,在翻譯軟體方面可以使用英翻中軟體,有專業詞典翻譯速度才會快。

然後,就是對英文軟體中的英文選單,選項的抽取工作,大都英文軟體的英文資源都放在 .EXE 及 .dll 檔案中,如大家比較熟悉的 FTP 軟體 CuteFTP 2.0 中的英文資源都放在 Cute32.EXE主程式中,而帝國時代遊戲的英文資源放在 Language.dll 檔案中,而不是放在它的 Age.EXE 的主程式中了。

(註:這個例子在遊戲中不是典型的,因為大都遊戲都使用自己的檔案資源格式,而非 Win32 的標準格式)

用中文化軟體把抽取到英文資源存為一個文字檔案,編輯此檔案,編譯格式如下:

:&File
:檔案&F

第一行為英文原詞
第一行中文譯文「&F「編譯在軟體中的結果為下劃線F(注在編譯時,譯文不要超過原英文的長度,一個漢字二個位元組)把編譯好的檔案,再用中文化軟體更新到原程式中,運行程式,你就會看到結果了。

(別得意,還沒完呢!)

最後,你應該對自己中文化了不滿意的地方進行修改,這時就不能用一般的中文化軟體了,就要使用16進位的文字編輯器了,尋找要修改的地方,請記住,因為在檔案中可能有很多相同的地方,請勿必要備份,以防不測。(我喜歡使用UltraEdit-32編輯工具 :因為它存檔時會自動備份)
如:當你把「File "中文化成「檔案_F」時,就想要加上一對括號,使它看起來順眼些,那要用到上述方法了. 當然此修改也可在編譯時一次完成.
以上所有的都做完後,並經由自己一段時間的使用後,都未有問題出現,那就算中文化成功了,把它做成中文化 patch 並上傳到網路上讓大家都在你製作的軟體。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 qhhfl3xncebjd 的頭像
    qhhfl3xncebjd

    線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍

    qhhfl3xncebjd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()