Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中 |
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 發問中 |
|
|
英語新聞好難懂,請幫忙翻譯...
Mar 14th 2014, 23:19
英語新聞好難懂啊! 請大師幫忙翻譯下面這則新聞... 而另外第3段裡.......as being.........were to lose.....這兩個該如何解釋? 1 Taipei Mayor Hao Lung-bin yesterday said President Ma Ying-jeou should step down as K-M-T chairman if the party loses November's seven-in-one local elections. 2 According to Hao, such a move is in the spirit of party politics, and responsible politics. 3 Hao described an election defeat as being, if the K-M-T were to lose Taipei and Taichong or lose control of several of the "cities and counties" it currently holds. 拜託大師了,謝謝!
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
|
|
|
qhhfl3xncebjd
線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍
qhhfl3xncebjd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表