Blogtrottr
批踢踢實業坊 MayDay 板
 
[情報] 石頭FB更新
Aug 17th 2014, 23:27, by emma89352

作者emma89352 (回不去的旅人)

看板MayDay

標題[情報] 石頭FB更新

時間Sun Aug 17 23:27:20 2014

兩天之內新幹線列車在兩個相同的地點之間來去,童年時漫畫中藍色機器貓口袋裡拿出的 那道門,似乎已經在現代發生,進出車站時景色的一致性會讓人產生錯覺,以為時間的定 義只是在車廂中的一部電影、一段故事、或是一場夢。出了車站後的景色是兩個城市都擁 有的整齊街道,回頭後看到屋簷上方的地名,才確認了列車有如那扇任意門裡的奇幻之境 ,可以讓虛靡的時光縮短。 兩個城市,兩個名字,兩種天氣,兩種類型的場地,台下的觀眾也是兩種數量,但這兩天 的經歷是一樣的文化,同一塊陸地,一樣的溫暖,一樣的熱情,台上的是同一個樂團。 當音樂停止,一旁的主唱介紹身背白色電吉他的吉他手,我迫不及待的想要和所有人用他 們熟悉的語言溝通,拼拼湊湊,恨不得將五十個音符從頭念到尾,再從空中擷取任何具有 意義的文字詞句,表達心中的澎湃,更希望有藍色機器貓拿出翻譯吐司塞入我口中,讓我 隨性的說出台下或是更遠方觀眾的母語。 可惜翻譯吐司還未出現,從自己口中說出的碎片也只代表了億萬個思緒中的一兩塊,只好 明日回去後再次修練,待下次回來,可將億萬個思緒整理個大概,用精準的音符語調表達 。 最後一晚的停留,腳下的城市漸漸安靜,大樓內外無聲的光線射向四方,有如可進行時空 轉換的大型量子對撞設備,隨時可以進入這些光線間然後時空跳躍。多希望倏瞬間我已再 回到此地,拿起我的吉他,大聲叫喊 “ロッケンロールしましょう”!然後再多聊一些 我們的過往和我們的未來,用那些五十個音符來進行。 [圖]http://ppt.cc/ZkGQ https://www.facebook.com/maydayfenderstone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.182.54 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1408289242.A.920.html

ptlin: 石頭加油...! 下次會更好的... 08/17 23:34

cycad253697: 推~:D 08/17 23:35

lincelia: ロッケンロールしましょう!!!! (Let's rock'n'roll) 08/17 23:36

smtownya: 推:) 08/17 23:36

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 qhhfl3xncebjd 的頭像
    qhhfl3xncebjd

    線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍

    qhhfl3xncebjd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()